▾Diccionario inglés-español
Ejemplos:
© Diccionario Linguee, 2021
▾Fuentes externas (español → inglés)(ES → EN)
I am sent
[...]
for, in an emergency, and it is the dead of night. spurgeongems.org
|
Se requiere mi
[...]
presencia por causa de una emergencia, en plena noche. spurgeongems.org
|
Due to the inaccessibility of land routes, the best way to reach Naples was by sea: a long, difficult voyage which
[...]
began in the dead of night. eur-lex.europa.eu
|
Dado que las comunicaciones resultaban
[...]
difíciles, la vía más apropiada para llegar a esa ciudad era el mar: un viaje largo y fatigoso que
[...]
se iniciaba en plena noche. eur-lex.europa.eu
|
They thought that this European Council was
[...]
boring, that the decisions lacked drama and that there were no last-minute solutions
[...]
hammered out in the dead of night. europarl.europa.eu
|
Pensaban que este Consejo Europeo era
[...]
aburrido, que las decisiones carecían de dramatismo y que no había soluciones forjadas en el
[...]
último minuto en plena noche. europarl.europa.eu
|
It may be there is a conspiracy to
[...]
slay us in the dead of night. spurgeongems.org
|
Pudiera ser que hubiera una conspiración para
[...]
matarnos al filo de la noche. spurgeongems.org
|
One woman
[...]
explained how, in the dead of night, men descended [...]
on their homes, "taking everything in sight, attacking and
[...]
kidnapping those unable to outrun them.
unicef.org
|
Una mujer narró
[...]
que en medio de la noche sus hogares fueron [...]
invadidos por hombres que "se llevaron todo lo que estaba a
[...]
la vista, y atacaron y secuestraron a los que no lograron huir a tiempo".
unicef.org
|
In Scotland where I come from, as in so many countries the biggest confusion about the EU is the lack of transparency and the feeling that the EU is somehow not accountable;
[...]
and to my mind all of
[...]
this stems from the Council of Ministers meeting behind closed doors, often in the dead of night. europarl.europa.eu
|
En Escocia, el lugar de donde yo procedo, al igual que en tantos países, la mayor confusión sobre la UE es la falta de transparencia y la sensación de que la UE no informa de sus decisiones; y en mi
[...]
opinión todo ello se
[...]
debe a que el Consejo de Ministros se reúne a puerta cerrada, a menudo en la oscuridad de la noche. europarl.europa.eu
|
As we have heard, in the dead of night on 2 December 1984, a deadly 40 tonnes of known and unknown poisons [...]
leaked into the air.
europarl.europa.eu
|
Como hemos
[...]
escuchado, en plena noche del 2 de diciembre de 1984 fueron vertidas a la atmósfera 40 toneladas de sustancias [...]
tóxicas mortales conocidas y desconocidas.
europarl.europa.eu
|
I SUPPOSE that all this cruelty
[...]
took place while our Lord
[...]
was before Caiaphas, in the dead of night, before the Sanhedrim had [...]
been fully gathered together
[...]
to hold their trial at daybreak.
spurgeongems.org
|
Yo supongo que toda esta crueldad ocurrió
[...]
mientras nuestro Señor
[...]
estaba delante de Caifás, a altas horas de la noche, antes de que el [...]
Sanedrín en pleno se hubiera
[...]
reunido para celebrar su juicio al despuntar el alba.
spurgeongems.org
|
The method adopted hitherto in intergovernmental conferences has had its day because decisions of consequence - such as those made when treaties are amended
[...]
- must no longer be
[...]
made in Council back rooms in the dead of night; instead beforehand we need a phase [...]
of public consultation.
europarl.europa.eu
|
El método de la Conferencia Intergubernamental ha quedado obsoleto pues decisiones del alcance como las que se van a adoptar en las modificaciones del Tratado, ya no
[...]
se deben adoptar en las salas
[...]
traseras del Consejo en noches cerradas pues es necesaria antes una fase de debate público. europarl.europa.eu
|
The outcome of the Council meeting at dead of night in Brussels last December fails [...]
Scotland and fails Europe.
europarl.europa.eu
|
(EN) El resultado de la reunión del Consejo a altas horas de la noche el mes de diciembre [...]
pasado en Bruselas ha fallado
[...]
a Escocia y ha fallado a Europa.
europarl.europa.eu
|
Rising floodwaters force millions to flee in the dead of night unicef.org
|
Las inundaciones fuerzan a millones a huir en medio de la noche unicef.org
|
He arrived at dead of night, knocked at the door and [...]
was answered by the master of the house, who seemed to be in great confusion of mind.
spurgeongems.org
|
Llegó allí a altas horas de la noche, tocó a la puerta, [...]
y le respondió el señor de la casa, quien parecía encontrarse sumido
[...]
en una gran confusión de mente.
spurgeongems.org
|
When the earthquake struck Chile on
[...]
Saturday, February 28th, in the dead of night, he woke up. caritas.org
|
Cuando el terremoto
[...]
sacudió Chile, en plena noche del sábado 28 de febrero, Rubén [...]
se despertó.
caritas.org
|
It may be there is a
[...]
conspiracy to slay us at dead of night. chapellibrary.org
|
Quizá esto sea una conspiración para
[...]
matarnos en la oscuridad de la noche. chapellibrary.org
|
En plena noche lo ataron y se lo llevaron. spurgeongems.org
|
|
In a short
[...]
time, when it is the dead of night, the music and singing [...]
will give way to silent adoration of the Eucharist.
univforum.org
|
Dentro de poco, cuando ya sea noche cerrada, la música [...]
y el canto dejarán
univforum.org
|
power, and the officers of the
[...]
Inquisition, at dead of night, knocked at the [...]
door of some Christian man and demanded either himself, or his wife, or son, or daughter.
spurgeongems.org
|
Un horrible trabajo fue realizado,
[...]
también, cuando la Iglesia de Roma tenía plenos poderes y los oficiales de la Inquisición, en
[...]
altas horas de la noche, tocaban a la puerta [...]
del hogar de algún
[...]
hombre cristiano, y lo apresaban, ya fuera a él, o a su esposa, o a su hijo o a su hija.
spurgeongems.org
|
Orange, violet, blue... A whole range of colours line the
[...]
sky until the dead of night sets in. esmadrid.com
|
Naranja, violeta, azul... Todos los colores se asoman a la
[...]
ciudad hasta que llega la noche profunda. esmadrid.com
|
At the dead of night men cry, "Fire! spurgeongems.org
|
|
He never knew the taste of defeat, instead meeting his end at the hands of a
[...]
jealous lover in the dead of night. eastore.ea.com
|
Nunca probó el sabor de la derrota, pero su fin llegó a manos de una amante celosa al
[...]
amparo de la oscuridad de la noche. eastore.ea.com
|
In the dead of night, the light is turned on [...]
and the moths are attracted to the collecting nets.
insecta-inspecta.com
|
En los muertos de la noche, la luz se enciende [...]
y las polillas se atraen a las redes que recogen.
insecta-inspecta.com
|
One had the impression of being part of a gathering of the first
[...]
Christians who used to meet to sing the praises of God
[...]
in the catacombs in the dead of night illumined by blazing torches [...]". omiworld.org
|
Uno creería asistir a una de aquellas asambleas de los primeros
[...]
fieles que se reunían en las catacumbas, a la luz de las
[...]
antorchas, durante la noche, para cantar las alabanzas de Dios [? omiworld.org
|
In the dead of night it ll be alright letrasdemusica.com.es
|
el saber que la monotonía mató al amor. letrasdemusica.com.es
|